日本語のカバー曲(オリジナルが日本語の曲)特集!!
なかなか中国語を覚えるのは難しいですよね?
しかし、そんな中比較的簡単に、中国の人気歌手を覚えつつ
中国語を覚える方法があります。
ズバリ、日本語の中国語カバー曲を覚える!
なぜかと言うと日本人がよく知っている日本の歌を
中国語でカバーしているので、すでにリズムは知っている
当然他の中国語の歌より覚えやすいし、
楽しみながら覚えられるので、中国語学習のモチベーションアップ!
あと、うまく歌えればカラオケ(スナック)で人気者? 笑
カラオケで中国語講座 第七弾 香港四天王 アンディ・ラウ(劉徳華)編
中華圏では泣く子も黙る”香港四天王”ですが、
ありますあります!香港四天王の日本語カバー曲!!
ここでは、香港四天王の一人
アンディ・ラウ(劉徳華)のご紹介です。
1961年9月27日生まれ、1985年に歌手デビューし
ジャッキー・チュン(張学友)、アーロン・コック(郭富城)、レオン・ライ(黎明)と
ともに四大天王と呼ばれ、歌手だけでなく映画俳優としても評価が高く
出演映画は100本を越える。
稲垣潤一/夏のクラクション カバー
劉徳華 『長夜多浪漫』(広東語)
堀内孝雄 & 桂銀淑/都会の天使たち カバー
劉徳華 & 陳嘉露 『相依相戀』(広東語)
天野滋/NSP/誰かが落とした悲しみを カバー
劉徳華 『情感的禁区』(広東語)
チューリップ/青春の影 カバー
劉徳華 『永遠記得Ni』(広東語)