日本語のカバー曲(オリジナルが日本語の曲)特集!!

なかなか中国語を覚えるのは難しいですよね?

しかし、そんな中比較的簡単に、中国の人気歌手を覚えつつ

中国語を覚える方法があります。

ズバリ、日本語の中国語カバー曲を覚える!

なぜかと言うと日本人がよく知っている日本の歌を

中国語でカバーしているので、すでにリズムは知っている

当然他の中国語の歌より覚えやすいし、

楽しみながら覚えられるので、中国語学習のモチベーションアップ!

あと、うまく歌えればカラオケ(スナック)で人気者? 笑

カラオケで中国語講座 第七弾 香港四天王 アンディ・ラウ(劉徳華)編

中華圏では泣く子も黙る”香港四天王”ですが、

ありますあります!香港四天王の日本語カバー曲!!

ここでは、香港四天王の一人

アンディ・ラウ(劉徳華)のご紹介です。

中国語講座,香港歌手,香港四天王,アンディ・ラウ,劉徳華,カバー

1961年9月27日生まれ、1985年に歌手デビューし

ジャッキー・チュン(張学友)、アーロン・コック(郭富城)、レオン・ライ(黎明)と

ともに四大天王と呼ばれ、歌手だけでなく映画俳優としても評価が高く

出演映画は100本を越える。

稲垣潤一/夏のクラクション カバー

 
劉徳華 『長夜多浪漫』(広東語)

堀内孝雄 & 桂銀淑/都会の天使たち カバー

劉徳華 & 陳嘉露 『相依相戀』(広東語)

天野滋/NSP/誰かが落とした悲しみを カバー

劉徳華 『情感的禁区』(広東語)

チューリップ/青春の影 カバー

劉徳華 『永遠記得Ni』(広東語)