日本語のカバー曲(オリジナルが日本語の曲)特集!!
なかなか中国語を覚えるのは難しいですよね?
しかし、そんな中比較的簡単に、中国の人気歌手を覚えつつ
中国語を覚える方法があります。
ズバリ、日本語の中国語カバー曲を覚える!
なぜかと言うと日本人がよく知っている日本の歌を
中国語でカバーしているので、すでにリズムは知っている
当然他の中国語の歌より覚えやすいし、
楽しみながら覚えられるので、中国語学習のモチベーションアップ!
あと、うまく歌えればカラオケ(スナック)で人気者? 笑
カラオケで中国語講座 第二弾 今は亡きカバー王・レスリー・チャン(張國榮)
香港映画にも多数出ている演技派でかつ大人気歌手であった
レスリー・チャン(張國榮)!
1956年9月12日生まれ 2003年4月1日 46歳没
歌手としては、多くの日本語カバー曲を歌い
香港をはじめ世界中の中華圏で大ヒットしました。
映画では、
『男たちの挽歌』(1986年)や『チャイニーズ・ゴースト・ストーリー』(1987年)
などのヒット作以外に
ウォン・カーウァイ監督の『欲望の翼』(1990年)で香港電影金像奨主演男優賞受賞。
チェン・カイコー監督の『さらば、わが愛/覇王別姫』(1993年)で
カンヌ国際映画祭パルムドール受賞。
歌手以外に国際的な俳優としても活躍していたが、
2003年に「マンダリン・オリエンタル香港」にて飛び降り自殺した。
『チャイニーズ・ゴースト・ストーリー』の予告編
それでは、カバー曲に戻って。。。
沢田研二/TOKIOのカバー
張國榮 『H2O』(広東語)
玉置浩二/じれったいのカバー
張國榮 『拒絶再玩』(広東語)
張國榮 『拒絶再玩』(北京語)
吉川晃司/モニカのカバー
張國榮 『MONICA』(広東語)
吉川晃司/ラ・ヴィアンローズのカバー
張國榮 『不羈的風』(広東語)
山口百恵/さよならのむこう側のカバー
張國榮 『風継続吹』(広東語)