日本語のカバー曲(オリジナルが日本語の曲)特集!!
なかなか中国語を覚えるのは難しいですよね?
しかし、そんな中比較的簡単に、中国の人気歌手を覚えつつ
中国語を覚える方法があります。
ズバリ、日本語の中国語カバー曲を覚える!
なぜかと言うと日本人がよく知っている日本の歌を
中国語でカバーしているので、すでにリズムは知っている
当然他の中国語の歌より覚えやすいし、
楽しみながら覚えられるので、中国語学習のモチベーションアップ!
あと、うまく歌えればカラオケ(スナック)で人気者? 笑
カラオケで中国語講座 第一弾 カバーされ王・サザンオールスターズ
中国ではサザンは余り有名ではないけど、
カバーされた曲はものすごく人気です。
サザンのカバーをする香港や台湾の歌手はこっちでは誰もが知っている
有名な歌手ばかりです。
特に、香港四天王の張学友(ジャッキー・チュン)なんかは超有名ですね
『真夏の果実』のカバー
張学友 『毎天愛Ni多一些』(広東語)
張学友 『毎天愛Ni多一些』(北京語)
『TSUNAMI』のカバー
蘇永康 『他愛了我好久』(北京語)
『涙のキッス』のカバー
孫耀威 『認識Ni真好』(北京語)
桑田佳祐 『悲しい気持ち』のカバー
張震岳 『就是喜歓Ni』(北京語)
桑田佳祐 『月』のカバー
張学友 『過客』(北京語)
『ミスブランニューデイ』のカバー
郭富城 『親近多一次』(広東語)