尖閣諸島問題/反日デモの影響 ver.2012.10
シリーズ物の【中国に住もうシリーズ】は、
今回お休みです!
日本のニュースではどの程度中国の尖閣問題&反日デモ関係の
報道がされているかわかりませんが、
ちなみに我が家は今のところ、問題なしです。
とはいえ、今回の中国での反日デモは歴史上最大級!
こちら現地・中国に住む日本人は多かれ少なかれ
・大きな声で日本語で話すのを気にしたり
・日本人っぽい行動(お辞儀をしあう)を気にしてみたり
・日本人同士で固まって大騒ぎしないようにしたり
と行動を自粛/制限され変な精神的ストレスを感じています。
※ただ、これも個人差があって多かれ少なかれです。
ネットの記事で中国に住む日本人の奥様連中では、
”日本語の語尾に”ハムニダ”と言って韓国語っぽく
聞こえるように工夫している”
なんてのを見ましたね。
(私は、やったことありませんが。。。)
日本人からすれば、そんなので日本語が韓国語っぽく
聞こえるはずねーだろ!
と思うかもしれませんが、これは効果ありだと思います。
日本語及び韓国語の出来ない外国人からすると
この2ヶ国語は、ものすごく似たイントネーションに聞こえるようです。
昔知り合ったイギリス人が、言ってたのですが
2人の東洋人が何かしゃべっており、日本語のように聞こえたので
カタコトの日本語で話しかけたら、韓国人だった。
なんて笑い話をしてくれたのを思い出しました。
当人の私らはそうは思いませんが、言葉のわからない人からすると
ものすごく似ているようです。
ただ、この記事に対して
”日本人もそこまで落ちたか。。。”
”日本人として恥を知れ!”
のようなバッシングなコメントを残している人たちが数多くいましたが、
四面楚歌の状態(まわりはほとんど中国人)の中で生活する
我々と違う環境に住む人々がそんな風に言うのはよくないと思いました。
この前、私のこっち(シンセン)在住の日本人の友達から連絡があり
”引越ししたので、家に遊びに来てね~!”
なんて言ってたのですが、”なぜ引越ししたの?”と聞くと
”家に 日本鬼子 って書かれた張り紙が貼られたから~”
と明るく答えていました。
※ 日本鬼子: ”日本人=悪いやつ”的に表現する中国語
それにしても、日本人だと言うだけで借金の取立て
みたいな事されるなんて。。。
私の周りでもそんなことされた人がいるので、
まだまだ根は深そうです。
私で言うなれば、カギを家に置き忘れ、
カギ屋にカギを開けてもらうとき、カギ屋のおっさんが
”あんた何人?”と聞いてきたので
日本人だと答えると
”お~日本人って悪いよね~!”
と初対面で私にそう言ってきました。
(どついたろか、ボケ~)
たぶん、あまり学のなさそうな人だったので
報道の影響を直に受けたのだと思います。
頭のいい中国人の場合、インプットした情報を
鵜呑みにせず、いろいろと考えるので解釈が多少変わる
つまり何も考えずに中国の報道を鵜呑みにすると
”日本人=悪人”
と解釈してしまうようになっているわけです。
それも今回は、今まで以上に強烈にそう思わせるのだと思います。
まー、この問題、時間が優しく解決してくれると
思いますが、当分は続きそうですね。
でも、私に日本語で大きな声を出すな!というのは
無理な注文でしょう。
お転婆の長女がいろいろとやらかすので
それを止めるために大声出しますが、
その時、とっさに出るのはやはり日本語ですから。。。
今回は、2012年10月版反日デモの影響に関するお話でしたとさ
おまけ(腰痛。。。)
健康が一番ですよね~
私の愛妻が滑って転んで、腰痛。。。
看病も大変だし、愛妻が見れない分
子供の面倒は私。。。
疲れそうな週末になりそうです。
(でも、腰痛が痛いよりはマシかな?)