おススメはクックドゥーシリーズ

ご相談のメールが届きましたので、

ご紹介いたします。

上海へ出張で来ている方からの相談で

”工場地帯の近くにある食堂で毎日食事をしており

メニューが漢字のみで写真がなく

何を注文していいかわからない。

おすすめのメニューを漢字で教えてください。”

と言った内容でした。

”毎回スリルのある注文をしている”

と文面にあり、なかなかプラス思考でユーモラスな

相談者の方だと想像できました。

中国語がわからない中、お仕事で中国へ出張。。。

ご苦労様です。

同じような境遇の日本のビジネスマンの方が

多いと察します。

確かに中国語がわからないと何かを注文するとき

困りますよね。

そこで、今回は

”料理に関する中国語講座!”と行きましょう。

まず、私はこの相談者におススメしたのは、

本場中国の”クックドゥーシリーズ”です。 笑

(本場のは辛過ぎるかもしれませんが。。。 試す価値ありです)

中国おもしろ珍道中,中国の特徴,中国料理

・回鍋肉 (ホイコーロー)
→日本のものと違って、キャベツなどは入っていません。

・青椒肉?(チンジャオロースー)

・麻婆豆腐(マーボートーフ)

→場所によっては、”マーラートーフ”と言うところもあります。

など

その他、日本人にとって無難なメニューと言えば

・揚州炒飯(ヤンチョウチャオファン)

→日本で言う普通のチャーハン

・紅焼茄子(ホンサオチエツ)

→ナスの炒め物。

・葱滑炒鶏蛋(ツォンファーチャオチータン)

→ねぎ入りの卵焼き

・焼き/水/蒸し餃子

→羊肉がダメな人は、注意してください。

(羊の肉を入れているものもある→メニューを見ればわかります)

これらおススメのメニュー以外に

”料理に関する中国語の基礎知識”を合わせてメールいたしました。

基本的に中国の料理名は、

1、使う材料 (肉、魚、面、粉、野菜の名前 など)

2、材料の切り方 (?、片、丁など)

3、調理法 (炒、蒸、紅焼、涼拌 など)

4、味    (酸辣、酸甜、辣 など)

5、地名、場所 (東北、上海、揚州 など)

などが盛り込まれているのが普通なので、

漢字のわかる日本人ならある程度は推測できると

思われます。

例えば、上の例の

青椒肉?(チンジャオロースー)

青椒(チンジャオ)→ピーマン

肉(ロー)→肉。 (特記されてない場合、普通は豚肉)

?(スー)→細切り

つまり、”ピーマンと肉の細切り”と言う意味で

どんな料理か?想像つきますよね?

※ 追加説明

●切り方

・?(スー) :せん切り、細切り

・片(ピエン) :薄切り、そぎ切り

・丁(ティン) : さいの目切り

・末(モー) : みじん切り

・?(クヮイ) :ぶつ切り

●調理法

・焼(サオ) :直火で焼く

・?(カオ) :あぶって焼く

・煎(チェン):少量の油で焼く

・清炒(チンチャオ):直接炒める

・爆(パオ): 高温の油でさっと炒める

・炸(チャー): たっぷりの油で揚げる

・干焼(カンサオ):唐辛子味噌で汁気がなくなるまで煮る

・紅焼(ホンサオ):醤油で煮る

・?(トゥン):煮込む

・蒸(チェン):せいろで蒸す

・拌(パン):あえる

上記の内容や中国語の単語がわかると

中国語のメニューのほとんどが推測できると思います。

チャンスがあれば、活用してみてください。

今回は、料理に関する中国語のお話でしたとさ

おまけ(あー楽しかった。)

あー楽しかった。

昨晩、女子大学生たちと楽しいお食事会をしました。

”反日運動が活発なので、行動は慎むように”

なんて、日本の大使館からも連絡が入る中、

私とお友達の日本人3人のおっさんで

日本語を勉強する5人の大学生の女の子と

日本企業で働く女の子1人と

合計9人でぱーっとやりました。

あー、楽しかった。

まったく緊張感のない今日この頃でしたとさ